213. Josh estudia español desde su coche
¡Bienvenidos a Handyspanish! Esta semana tenemos a un invitado muy muy especial: Josh, uno de mis estudiantes del club. Es una persona súper divertida, que da vida a la clase. Para Josh ha sido muy fácil hacer conexiones con otros estudiantes, así que su actitud tan positiva es de agradecer. ¡Muchas gracias, Josh! 🤗
En este artículo Josh nos contará un poco sobre él, ya que tiene una historia muy interesante sobre sus antepasados, su conexión con el español, su interés por el español… ¡A por ello! 🙌
Los antepasados de Josh y la historia de Luisiana
Josh nos comenta que es de Estados Unidos, de Luisiana, un estado ubicado al sur del país. Concretamente vive en San Bernardo, una parroquia. Lleva el nombre de Bernardo de Gálvez, el antiguo gobernador del Estado.
Alrededor del año 1778, muchas personas procedentes de las Islas Canarias emigraron y se establecieron en esa parroquia. Es más, ¡hasta 1920 sólo se hablaba español en Luisiana!
El gobierno, por desgracia, hizo que todo aquel que viviera en la zona tuviese que hablar en inglés. 🥺
¿Por qué Josh decidió aprender español?
El abuelo de Josh tenía linaje de las Islas Canarias , por lo que hablaba español. Por esta razón Josh decidió aprender español para poder practicar y hablar con él.
Por desgracia, Josh nos cuenta que, como los niños, él procrastinaba mucho. Pero oye, ¡los mayores también procrastinamos un montón! 🤣
Josh no consiguió aprender español hasta después de que su abuelo falleciera, pero afirma que su abuelo estaría muy orgulloso de él.
El abuelo de Josh hablaba con él siempre en inglés. La única palabra que decía en español enfrente de su familia era “¡Coño!” Ay, ay, ay…
Hay palabras que son irremplazables, y que no podemos sustituir por la potencia que tiene en la lengua materna. Por ejemplo, la lengua materna de mi abuela es el valenciano, pero conmigo siempre habla en castellano. Sin embargo, cuando se enfada lo hace en valenciano. Cuando era más pequeña y escuchaba a mi abuela hablar en valenciano, ya sabía que algo había pasado.
El abuelo de Josh
El abuelo de Josh nació en Estados Unidos, pero sus antepasados vinieron de las Islas Canarias. ¿Sabías que la gente de las Islas Canarias tiene un acento único?
Hizo un documental en los 80 para que la gente supiera más de su pueblo, así como entender los problemas de las generaciones posteriores. Mientras la gente mayor sigue hablando español, sus hijos no lo aprendieron. Esa zona tiene raíces españolas, algo que quería demostrar el abuelo de Josh, ya que era importante mantener viva la lengua y sus costumbres.
A Josh le encanta volver a verlo cuando puede para escuchar su voz y sentirse relajado. Yo creo que es un regalo tener esta oportunidad. Grabé los episodios con mi abuela también por ese motivo: siento que me acercan muchísimo de ella.
Yo le he preguntado a mi abuela mil cosas sobre la vida, pero me gustaba la idea de tenerlo grabado en un podcast para escucharlo cuando quisiera. Mi yaya me ha educado mucho, y tengo un vínculo muy especial con ella. 💖 Creo que estas oportunidades de tenerlo como un tesorito es algo muy guay.
¿Ha aprendido Josh otras lenguas?
Josh nos cuenta que trataba de aprender portugués, porque tenía un amigo brasileño, pero por el momento lo ha dejado de lado hasta que se sienta más fluido en español. Dice que le encantan los sonidos de la lengua, y que es un poco como el español, pero con sonidos distintos.
Los españoles tendemos a pensar que el portugués es fácil, pero oye, es fácil hasta que tienes que hablarlo 😅. Hace un año estuve en Oporto, en Portugal, y sí que es cierto que nos entendemos. Pero como alguien hable a un ritmo normal… 😰 Sin embargo, hay personas que hablan portugués y aprenden español súper rápido.
Josh comenta que se confunde un poco con los sonidos en portugués, como por ejemplo el de la erre.
Hay muchos falsos amigos en portugués que pueden generar situaciones un poco vergonzosas. La palabra coco, por ejemplo, que en español es una fruta; en portugués significa “caca” 🥥💩. ¿Vosotros conocéis algún otro falso amigo en portugués? ¡Déjamelo en comentarios!
¿Qué significa “darle al coco” en español?
Coco también puede referirse a “cabeza”, por lo que “darle al coco” significa pensar mucho en algo.
¿Qué método o rutina sigue Josh para aprender español?
Leer en voz alta
Si Josh pudiera viajar en el tiempo e ir al pasado, leería en voz alta, porque cree que es muy importante para desarrollar la conexión entre la mente y la boca. Le gusta leer las hojas de trabajo, post de cuentas de redes sociales…
Es muy importante copiar, incluso el sonido. Aunque pensemos que suena ridículo, hay que imitar la entonación de las frases. La idea es aprender lo que te enseño y cómo decirlo, así que sí, copiad. Después de decirlo 35 veces en voz alta, la 36 ya no te dará vergüenza.
Describir lo que hacemos
Aunque sean cosas pequeñas: voy a la cocina, me siento en la silla, me levanto… Incluso Josh tiene un monólogo interno que le ayuda a mejorar en el español.
¿Te gustaría escuchar un podcast describiendo lo que hago en un día? Por ejemplo: me siento, me pongo un café, llaman a la puerta, me levanto, respondo… Aunque sean frases muy cortitas y sencillas, al final describimos cada cosa que hacemos y descubrimos palabras y vocabulario del día a día que no dominamos.
Poner la configuración de los videojuegos en español
De esta forma, puede escuchar los sonidos y las voces en español mientras juega. En verdad, todos sabemos una excusa para seguir jugando mientras dice que estudia. 😜
Hay muchas más: ver vídeos de YouTube, escuchar los podcast todos los jueves…
¿Cuándo se termina de aprender una lengua?
¡Nunca! Incluso yo, que soy nativa, aún sigo aprendiendo. El objetivo no puede ser dejar de aprender: podemos parar algún momento, estudiar otra lengua… Pero de ahí a “he terminado de aprender una lengua”… Eso no existe.
A Josh le gusta pensarlo como un estilo de vida. Al igual que la gente que come saludable, o hace deporte, pues estudiamos una lengua. Forma parte del día a día.
¿Josh cree que la expresión oral es importante al aprender una lengua?
¡Josh afirma que, para él, es lo más importante! Considera que hay que usar todas las habilidades para expresarse en voz alta, prestar atención a la persona con la que habla… Al no haber tanto tiempo para reaccionar, debe pensar rápidamente en una respuesta. Es lo más difícil, pero lo más gratificante.
Todos mis estudiantes lo que quieren es hablar la lengua, no escribirla. Ojo, comunicarse por escrito también está muy bien, pero el objetivo principal y prioritario es la expresión oral.
¿Cómo se organiza Josh para compaginar vida profesional y laboral?
Josh aprovecha cualquier momento de tiempo libre que tenga, ya sea en la oficina, en la casa… Por ejemplo, en su hora de comida asiste a las clases de Handyspanish.
Josh nos cuenta que, aunque requiere mucho esfuerzo, le gusta muchísimo aprender español, así que busca un hueco libre con ganas. A mí esto me recuerda a la expresión española (qué raro, otra expresión española, ¿verdad?) “Sarna con gusto no pica”, que quiere decir: “Si lo que haces te cuesta mucho, pero te gusta, al final no te molesta.”
¿Josh tiene casa?
Josh es una persona súper graciosa y creativa, ¡nos partimos el culo con él! Las primeras veces que se conectaba a las clases de conversación, lo hacía desde el coche. Llegó un momento que, como todos los días que venía estaba en el coche, tuvo la necesidad de aclarar que él tenía una casa, que no vivía en el coche.
Al final es buscar el hueco para seguir aprendiendo. Además, el coche aísla el sonido súper bien. ¿Sabíais que mucha gente graba podcast en el coche, o incluso en un armario?
¿Cuándo se ha sentido Josh orgulloso con respecto al español?
Josh comenta que cualquier momento que puede ayudar a gente que no sabe inglés le hace sentirse orgulloso, porque le gusta ayudar a la gente y hablar. Cuando puede echar una mano, se siente muy bien.
El otro día tuve la oportunidad de ayudar a una persona con el idioma. Fui a una cafetería, y el chico que estaba delante de mí hablaba inglés, pero la persona que le atendía no le estaba entendiendo. El chico quería un batido, pero no había comunicación porque la chica no lo entendía y el chico no sabía cómo decirlo.
Al final el chico se rindió y pidió un café.😪☕
Yo me sentí un poco mal y le dije: ¿Quieres que te ayude? El chico comentó que no sabía cómo decir batido en español, así que pregunté a la chica que atendía y me dijo que no había batidos, así que al final el chico se tomó un café. 🤷
Pero bueno, la intención es lo que cuenta. El chico se sintió agradecido, yo me sentí útil y la chica sintió que había atendido al chico de la mejor manera.
Josh y yo nos hemos divertido un montón con esta entrevista. 🤭 Y volverá… Pero con una condición: la siguiente entrevista tiene que ser desde el coche. 🚘
⚠️¡Por cierto! Si tenéis problemas para acceder al grupo de Telegram escribidme al correo info@handyspanish.com. ¡Nadie se va a quedar sin quizzes diarios y gratuitos! 🤩
¿Os ha gustado conocer un poco más a Josh? ¡Decídmelo en los comentarios! 💬 Os leo. 👀