124. Ríe con estas 6 frases españolas
En cada podcast que grabo, empezamos con un 2×1 o una palabra confusa, ¿tomas nota de estas palabras? Puede ayudarte a ampliar tu vocabulario y a resolver dudas. Así que, coge libreta y boli que empiezo. 🖊️ El 2×1 de hoy es mina. Mina puede ser la punta de un lápiz o una excavación donde hay minerales.
Antes de empezar, ¿qué es una frase hecha? Son frases o dichos que tienen un sentido figurado y los nativos usamos con frecuencia. En español hay muchas frases hechas, algunas son fáciles de entender, otras no tanto, pero lo que sí hay son frases muy graciosas. En el podcast de hoy vamos a comentar algunas de ellas. ¿Vamos a ello? ¡Vamos!
¿Qué significa ser más pesado que una vaca en brazos?
Esta expresión se utiliza cuando alguien nos está molestando o no para de repetir una idea. Aquí no quiere decir que la persona pese mucho, o que alguien coja una vaca en brazos, ni mucho menos. Se refiere a una persona que molesta.
-Va, vamos a esa fiesta, va, va, va, vamos…
-¡Cállate ya! ¡Eres más pesado que una vaca en brazos!
¿Qué significa ser peor que un dolor de muelas?
Cuando algo o alguna persona es malo, dañino, nos hace mal, decimos que es peor que un dolor de muelas, ya que se dice que el dolor de muelas es de los dolores más fuertes.
-¡Eres peor que un dolor de muelas!
¿Qué significa ser peor que un grano en el culo?
Parecido a los ejemplos anteriores, cuando una persona o algo es pesado o molesto, decimos esta frase. ¿Opinas que tener un grano en el culo es molesto? ¡Seguro que sí!
-¡Eres peor que un grano en el culo, cállate ya y ponte a trabajar!
¿Qué significa meter la pata?
Cuando los españoles metemos la pata no hablamos de ningún agujero, hablamos de cometer un error o decir algo que no debíamos.
-Mañana vamos a tu fiesta de cumpleaños, Alberto.
-Juan, era sorpresa, ¡ya has metido la pata!
¿Qué significa partirse el culo?
No, no estamos hablando de nada literal, hablamos de un sentido figurado. Usamos esta frase hecha cuando algo nos hace mucha gracia, nos reímos mucho.
-¿Has visto el disfraz de Ana?
-Me estoy partiendo el culo con ella, ¡qué graciosa!
¿Qué significa no me toques las palmas, que me conozco?
Esta frase viene de una canción famosa de María Isabel, una cantante que se hizo famosa cuando era niña. Significa dar palmas, que no eres muy difícil de convencer. Es decir, se usa para decirle a alguien que no te anime a hacer algo porque sabe que puedes hacerlo.
-Laura, ¡vámonos de fiesta, vístete!
-No me toques las palmas, que me conozco… y mañana trabajo.
-Venga, ¡vamos!
-¡Vale!
Y aquí te dejo esta canción para que puedas ver el arte que tiene esta niña, que ahora ya no es tan niña.
Sigue aprendiendo expresiones españolas que no puedes encontrar en un diccionario y suena como un nativo.
Wolf dice
¡Muchas gracias, aprendí algo nuevo otra vez! 🤓
Sara Andrés dice
¡Yuhu! jajaja
Besos
Barbara dice
Genial! Como siempre. Sara, te explicas como un libro abierto.
Muchisimas gracias por tu trabajo exelente!!!
Sara Andrés dice
Muchísimas gracias a ti por escribir este comentario, me anima y me ayuda un montón. Un abrazo. Sara