188. ¿Cómo expresar enfado en español?
Bienvenidos un día más a HandySpanish. Un podcast en el que vas a sentirte un poco más cerca de España. Aquí vas a aprender cultura española, gramática, vocabulario, consejos y mucho más para mejorar tu español cada semana conmigo. Hoy episodio 188 y vamos a hablar sobre diferentes formas para expresar nuestro enfado cuando estamos cabreados y queremos quedarnos a gusto.
Vete al carajo
Cuando estamos muy enfadados con alguien y queremos que nos deje en paz, una forma eficaz de hacerlo puede ser diciéndole “vete de paseo”, que sería la versión light o suave. Otra forma un poco más fuerte sería decirle “vete al carajo”, que suele usarse más en Latinoamérica, pero en España también lo usamos. Aun así, el que más más solemos usar para quedarnos a gusto es diciendo “vete al mierda”. ¿Qué alguien no deja de incordiar? ¡Que se vaya al carajo! ¿Qué otra persona no para de meterse contigo? ¡Que se vaya a la mierda!
Te has pasado tres pueblos
Vale, ahora que sabemos cómo descargar nuestra rabia cuando alguien nos toca las narices y nos molesta, vamos a ver cómo decirle que ha pasado nuestro límite. Le diremos “te has pasado tres pueblos” para que le quede claro que se ha pasado, se ha propasado, ha ido más allá de lo necesario. Si le decimos que “se ha pasado tres pueblos” entenderá que no puede llegar a ese punto o nos cabreará.
¡Manda huevos!
Cuando algo nos indigna (ya sea la actitud de alguien, algo que haya hecho o lo que sea) decimos “¡Manda huevos!”. Con eso decimos que aquello que ha hecho la otra persona no nos agrada, que no nos gusta eso y que se acabó. Solemos usarlo sobre todo cuando en momentos en los que sentimos mucha incredulidad y frustración a la vez.
Que te den morcilla
Otra forma de mandar a la mierda a alguien es diciéndole que le den morcilla. Por supuesto, en este caso la palabra morcilla no tiene nada que ver con las tapas del bar de la esquina, sino que sientes que sirve para decirle a la otra persona que sientes que te está despreciando y que no quieres saber nada de ella. Una forma más fuerte de decirlo, sería decir “que te le den por culo”, aunque es importante tener en cuenta que es una expresión más vulgar, aunque una siempre se queda más agusto usando esta expresión si está muy cabreada, para qué mentir.
Deja de dar la murga
Vale, siguiente. ¿Qué le diríamos a alguien que no deja de ser pesado/a con algo? Eso de que no para de darnos la turra con algo, erre que erre. Le diríamos que deje de dar la murga, que estamos hartos. Simple, sencillo. Dejar de dar la murga se usa para pedir a alguien que deje el tema, que deje de ser un turras, un pesado con eso.
Me cago en Dios / la leche
Cuando algo nos tiene hartos y sintamos muchísimo desprecio podemos expresarlo con un fuerte “¡Me cago en Dios!” o un sutilmente más suave “¡Me cago en la leche” . Probadlo, ya veréis cómo os alivia en un momento de irritación y furia, es muy eficaz.
Vete a tomar por culo/freír espárragos
Para mandar a alguien fuera de nuestra vista, o sea que te deje en paz, le decimos que se vaya de paseo o a freír espárragos si queremos ser educados. Sin embargo, si nos lleva hasta nuestro límite, le decimos que se vaya a tomar por culo. Con eso entenderá automáticamente que estáis hartos de él.
Estoy hasta los cojones
Para decir que estamos hartas, decimos que estamos hasta los cojones. Por ejemplo, si llevamos todo el día estudiando algo sin parar, decimos que estamos hasta los cojones de estudiar. Otro ejemplo puede ser si en nuestra ciudad los autobuses siempre llegan tarde decimos que estamos hasta los cojones de que sean impuntuales. Así es como expresamos nuestro hastío.
No puedo ni verlo
Si un día escucháis a una persona que está enfadada decirle a otra que “no puede ni verle”, no se refiere a que le falten gafas para verlo bien. Todo lo contrario, quiere decir que necesita que esa persona se vaya, que se vaya de su vista, porque está demasiado enfurecido para mirarle a la cara en ese instante. En España lo usamos muchísimo, así que os recomiendo que os lo apuntéis bien.
Me pones enferma/negra
Para decir que una persona se pasa el día poniendo a prueba nuestra paciencia, decimos que esa persona nos pone enfermas o negras. Nos tiene hasta el cogote con sus cosas, no podemos más. Muchas veces se usa cuando alguien no para de hacer algo que nos molesta.
Me sacas de quicio/mis casillas
Cuando una persona me pone de los nervios, se pasa el día buscándome las cosquillas, queriendo incordiar, digo que me saca de quicio o que me saca de mis casillas. Con eso quiero decir que agota mi paciencia, que hace que me brote rabia de dentro hasta que en cualquier momento explote.
Bien, ahora estáis oficialmente preparados para cabrearos a gusto en español. Ya disponéis de un amplio arsenal de expresiones para que podáis explicar cómo de irritados o enfurecidos estéis. Espero que os haya servido mucho. ¡Nos vemos en el siguiente podcast!
Deja una respuesta