330. Entrevista con Barbara, una húngara de pura cepa
¡Hola a todos! Qué alegría saludaros en este nuevo episodio del podcast. Hoy me siento especialmente orgullosa porque no vengo sola. Me acompaña Bárbara, una de nuestras estudiantes más queridas del Club, quien ha sido elegida por sus propios compañeros para estar hoy aquí.
Bárbara es una «valiente» que ha decidido romper la barrera del miedo y contarnos su fascinante historia. Si algo define su trayectoria con el español es la constancia: lo que yo llamo pico y pala.
🇭🇺 Una húngara «de pura cepa» con alma latina
Bárbara vive en Budapest y se define como húngara de pura cepa, es decir, de origen 100% húngaro. Sin embargo, su conexión con nuestro idioma empezó de una forma totalmente inesperada a finales de los años 80, durante la transición política de su país.
Todo comenzó cuando un sobrino de su abuela llegó a Budapest desde Buenos Aires. Aunque él solo chapurreaba (hablaba un poco y mal) el húngaro, su gestualidad y su energía engancharon a Bárbara para siempre. Aunque sus padres no la dejaron mudarse a la capital para ir a un instituto bilingüe siendo niña, ella nunca tiró la toalla y empezó a estudiar español por su cuenta mientras estaba en la universidad.
🥘 Tapas, piropos y el arte de compartir
En nuestra charla, hemos comparado mucho las culturas de Hungría y España. Bárbara destaca que en los países hispanos somos muy de piropear (decir cosas bonitas) y hacer cumplidos, algo que en su país no es tan común entre mujeres.
Pero si hay algo que le apasiona es nuestra gastronomía, especialmente el concepto de las tapas. Hemos hablado de lo curioso que resulta para algunos extranjeros el hecho de compartir un plato de patatas bravas en el centro de la mesa, pinchando todos del mismo sitio.
Dato curioso: Bárbara ya conoce el término socarrat, esa parte del arroz de la paella que se queda pegada en el fondo, crujiente y deliciosa, que es la más cotizada por los valencianos.
👵 El legado de los 101 años: Una lección de vida
Uno de los momentos más emotivos de la entrevista ha sido cuando Bárbara nos ha hablado de su abuela. ¡Tiene 101 años! Nació en 1924 y, lo más increíble, es que sigue activa estudiando francés y alemán 30 minutos cada día. Como decimos en España, está hecha de otra pasta.
Esta conexión con la tercera edad es lo que llevó a Bárbara a participar en nuestro proyecto social en el club: las charlas por Zoom con personas mayores en residencias de España. Es un win-win (donde todos ganamos): Los mayores combaten la soledad y se sienten viajeros hablando con gente de todo el mundo, y los estudiantes practican un español real, sin filtros, con personas que tienen historias increíbles que contar.
💡 Los consejos de oro de Bárbara para estudiantes
Para terminar, Bárbara nos ha dejado unas recomendaciones valiosísimas para cualquiera que esté aprendiendo una lengua:
- No estudiar «al tuntún»: Evita aprender listas de palabras sueltas. Necesitas contexto.
- Temas que te enganchen: Busca contenido que te guste. Ella lee el diario Marca porque es muy futbolera.
- Variar los recursos: No te limites a un libro de gramática. Escucha podcasts, lee prensa y usa la tecnología.
- ¡Hablar desde el día 1!: No esperes 3 años a terminar la gramática para empezar a comunicarte.
Me quedo con una frase que resume perfectamente su mentalidad: «Vivir la lengua es el lema». No se trata de estudiar español, se trata de vivir en español a través de tus aficiones, como la decoración, el fútbol o la música.
¡Aprende una palabra al día! 🎁
Y para que sigas mejorando tu vocabulario, te recuerdo que en mi newsletter, la Handyletter, tienes una palabra explicada por mí con ejemplos cada día. Es algo muy corto (3 minutos), totalmente gratis, y te ayuda muchísimo a ganar léxico para tener más opciones al hablar español.


Deja una respuesta