Estilo indirecto en español: Explicación y ejemplos
Uso del estilo indirecto en español
Aprende cómo usar el estilo indirecto en español. Te presento unos cuantos trucos y ejemplos para poder entender su uso.
¿Estilo qué? ? ¡Estilo indirecto! El estilo indirecto se utiliza para decir lo que otros han dicho antes. Para entender esto bien debes pensar en las personas cotillas.
¿Y qué significa ser una persona cotilla?, pues que cuentas información de la vida privada de los demás (gossip people).
Las personas cotillas necesitan primero escuchar la información y después transmitirla. Vamos a pensar en un pueblo pequeño de España, en el que viven muy pocas personas y en el que se conocen prácticamente todos.
Vecina cotilla:
Buenos días Andrea, ¿qué tal?
Andrea (la dependienta del supermercado del pueblo):
Buenos días, pues hoy no me encuentro muy bien. Estoy un poco mareada y con ganas de vomitar.
Horas más tarde…
Vecina cotilla habla con su marido:
Juan, he ido hoy a comprar tomates al supermercado y he visto a Andrea. Me ha dicho que se encontraba mal, que estaba un poco mareada y que tenía ganas de vomitar. ¡Creo que está embarazada!
¿Ves como cambian los tiempos verbales cuando cuentas lo que te han dicho? Te voy a ayudar a entender cómo se usa y se forma con un montón más de ejemplos prácticos.
El estilo indirecto, es el estilo de comunicación por excelencia de los reporteros o de los vecinos cotillas.
Reportero:
Perdone, ¿puedo hacerle una pregunta?
Lo siento, llego tarde a una reunión. ? Estilo directo.
Me dijo que llegaba tarde a una reunión. ? Estilo indirecto.
Vecina maruja ( maruja a veces es sinónimo de cotilla):
Ha llegado a casa con otro hombre. ? Estilo directo.
Ella dijo que había llegado a casa con otro hombre. ? Estilo indirecto.
Por tanto, usamos el estilo indirecto en español cuando queremos reproducir exactamente lo que ha dicho otra persona.
¡Vamos al ajo!
Empezamos con una pequeña introducción gramatical de detalles que debes tener en cuenta para hacer el estilo indirecto correctamente y ejemplos de estilo indirecto.
Para cambiar de estilo directo a estilo indirecto, tendrás que tener en cuenta 3 puntos:
- El tiempo verbal
- Los pronombres personales
- Los adverbios de tiempo y de lugar
Tiempos verbales con el estilo indirecto en español
¿Qué es el estilo indirecto en español?
1) El tiempo verbal en el estilo indirecto en español
INDICATIVO
Presente simple > pretérito imperfecto
Estoy contenta > Ella dijo que estaba contenta.
Pretérito imperfecto > pretérito imperfecto
¡Buenas noticias! No hay que cambiar el tiempo verbal para pasarlo a estilo indirecto.Era muy feliz con él. > Ella me dijo que era muy feliz con él.
Pretérito indefinido > Pretérito pluscuamperfecto
Ayer fui al cine. > Me dijo que había ido al cine.
Pretérito perfecto > Pretérito pluscuamperfecto
He comido paella. > Me dijo que había comido paella.
Futuro > Condicional
Viajaré a París pronto. > Ella me dijo que viajaría a París pronto.
Condicional > Condicional
¡Buenas noticias de nuevo! No hay que cambiar el tiempo verbal para pasarlo a estilo indirecto.Me gustaría ver una película. > Él dijo que le gustaría ver una película.
Estilo indirecto en español: clase en vídeo
SUBJUNTIVO
Presente subjuntivo > Pretérito imperfecto de subjuntivo
Quiero que vengas a la fiesta. – Me dijo que quería que fuera a la fiesta.
Pretérito imperfecto de subjuntivo> Pretérito imperfecto de subjuntivo
Me gustaba que mi abuelo me contara historias de miedo > Él dijo que le gustaba que su abuelo le contara/contase historias de miedo.
Pretérito perfecto de subjuntivo> Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo
No creo que haya venido cuando no estábamos en casa > Dijo que no creía que hubiera venido cuando no estábamos en casa.
Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo > Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo
Ojalá hubiera estudiado para el examen > El niño dijo que ojalá hubiera estudiado más para el examen.
IMPERATIVO
Imperativo > Pretérito imperfecto de subjuntivo
¡Abre la puerta! > Mi madre me dijo que abriera la puerta.
2) Los pronombres personales en el estilo indirecto en español
Al igual que ocurre con los verbos, también debemos tener en cuenta que al pasar la oración a estilo indirecto, el pronombre personal o posesivo concuerde.
María : “Yo tengo un problema con la pronunciación de la doble erre en español”.
María me dijo que ella tenía un problema con la pronunciación de la doble erre en español.
Mamá: “Estoy llegando a tu casa para comer”.
Mi madre dijo que estaba llegando a mi casa para comer.
3) Los adverbios de tiempo y de lugar con el estilo indirecto en español
Al cambiar a estilo indirecto, damos un paso atrás en el tiempo, por tanto ‘hoy’ será ‘ese día’, ‘esta noche’ será ‘esa noche’, mañana será ‘el día siguiente’, etc.
Te llamaré mañana.
Ella dijo que me llamaría el día siguiente.
- ahora > entonces
- aquí > allí
- hoy > aquel día
- ayer > el día anterior
- mañana> al día siguiente
- la semana pasada > la semana anterior
- el próximo año/mes > al año siguiente/ al mes siguiente
Aquí te dejo los enlaces a algunos de los tiempos verbales que he nombrado en este post, puedes darles un vistazo si no los recuerdas bien.
En cambio si quieres practicar este tipo de contenidos con clases puedes suscribirte a mi escuela de español online: Club Handyspanish.